Association Slovaque des Professeurs de Français - Slovenská asociácia uitel’ov francúzštiny (SAUF)

Conférence internationale de l’Association Slovaque des professeurs de français (SAUF) à Turčianske Teplice en partenariat avec la FIPF

Du vendredi 1er décembre au dimanche 3 décembre a eu lieu en Slovaquie centrale, dans la ville thermale de Turčianske Teplice, la première Conférence Internationale Conviviale – Méthodologies et recherches des jeunes chercheurs de français accréditée par la Fédération Internationale des Professeurs de Français (FIPF) représentée par Mme Cynthia EID, Vice-présidente de la FIPF et Mme Jacqueline Oven, présidente de la CECO.

Le colloque a rassemblé plusieurs chercheurs et professeurs de langue française de l’enseignement secondaire supérieur et universitaire de diverses nationalités (slovaque, belge, canadienne, française, roumaine, algérienne, russe, États arabes unis, tchèque, hongroise, slovène, monténégrine, kosovar).

La petite ville de Turčianske Teplice est connue depuis le Moyen Âge pour les bienfaits de ses eaux thermales, mais elle aura également marqué les esprits érudits pour avoir accueilli son premier colloque international, intitulé « Le Français : langue mondiale ». C’est dans cette région slovaque que vingt-cinq intervenants venus des quatre coins du monde se sont réunis pour présenter leurs recherches sur plusieurs thèmes de la langue de Molière. Parmi ceux-ci, on pouvait y trouver des réflexions sur la didactique du français langue étrangère, entre autres, « La didactique du FLE en Russie » ; « Comment utiliser le numérique en classe de FLE ? » ; un atelier d’une journée consacrée à « L’approche ludique en classe de FLE », mais également des réflexions linguistiques, tels que « Comment enseigner la phonétique du français ? ». Ce fut aussi l’occasion de débattre sur la place de la littérature dans les cours de FLE, notamment à travers « L’enseignement de la littérature dans les Départements de Langue et Littérature Françaises en Grèce », ou « Les textes littéraires comme support pédagogique dans les cours de FLE ». La traduction a également tiré son épingle du jeu avec des sujets tels que « La traduction des phrasèmes » et « Les expressions françaises parties à l’étranger ». Enfin, on soulignera la présence de l’anglais qui, dans un contexte d’interculturalité, a eu sa place en connexion avec le français, notamment avec « La perception des anglicismes de mode dans le français contemporain ». Ceci n’est évidemment qu’un aperçu de la richesse des contenus qui ont rythmé ces trois journées.

Ce colloque a été organisé par les membres du bureau de l’Association slovaque des professeurs de français (SAUF) active depuis 1991 en Slovaquie et dirigée par Jana Birová, maitre de conférence habilitée à diriger des recherches à l’Université Comenius de Bratislava, dont le but est de promouvoir la langue française en Slovaquie à travers diverses activités de rencontres et d’échanges pour les étudiants, les professeurs et les chercheurs. Parmi les représentations officielles, les membres ont accueilli la professeure et vice-présidente de la FIPF, Madame Cynthia Eid ainsi que Madame Jacqueline Oven, présidente de la Commission de l’Europe centrale et orientale de la FIPF qui ont toutes les deux donné des conférences brillantes. La professeure émérite, écrivaine et grammairienne belge, Michèle Lenoble-Pinson, figurait également parmi les intervenants. La présence des maisons d’édition KLETT et Hachette/Didier tout au long de cette conférence a également permis aux professeurs d’ajouter à leurs bagages de nouveaux ouvrages didactiques qui agrémenteront leur enseignement.

Dernier point fort, et pas des moindres, la convivialité a ponctué ce colloque à coup de positivité et de bonne humeur. Pour conclure ses journées, l’association SAUF n’a pas manqué de ressources : les intervenants ont participé à une tombola, une soirée musicale a fait dansé toutes les nationalités sur des chants traditionnels slovaques et, pour couronner le tout, l’association a régalé les papilles des invités avec un gâteau, sur lequel était inscrit « Le français nous réunit » avec le nom des participants en pâte à sucre. La conférence, elle, a conquis.

Florian COHEUR

Formateur Wallonie-Bruxelles International de langue française au lycée bilingue de Zilina, membre participant à la Conférence.